Этапы написания курсовых работ и ВКР по лингвокультурным типажам

Уважаемые студенты!

Следуя представленному ниже поэтапному плану, вы сможете успешно написать вашу научную работу.

1. Как только вас прикрепили к научному руководителю, вы должны незамедлительно связаться с ним по электронной почте для выбора или уточнения темы:

  • научный руководитель О. А. Дмитриева: dmoa@yandex.ru
  • научный руководитель И. А. Мурзинова: imurzinova@yandex.ru

2. После уточнения темы вы должны ознакомиться с пособием О. А. Дмитриевой и И. А. Мурзиновой «Теория лингвокультурных типажей» а также с имеющимися работами по лингвокультурным типажам, а также по кинодискурсу (все работы с научным руководителем И. А. Мурзиновой пишутся по художественным фильмам) и переводу (если работа по переводу) вступив в группу «Личность в лингвокультуре» на портале ВГСПУ:


3. После ознакомления с пособием «Теория лингвокультурных типажей» и научными работами по теории лингвокультурных типажей вам необходимо составить план своей научной работы. Прилагаем примерное содержание научной работы по лингвокультурным типажам, опираясь на которое, вы составляете ПЛАН (план варьируется в зависимости от типа выбранного вами лингвокультурного типажа, пункты плана вы должны сформулировать сами):

ВВЕДЕНИЕ

Область науки, в русле которой выполнена работа (см примеры работ)

Объект исследования (см примеры работ)

Предмет исследования (см примеры работ)

Актуальность исследования(см примеры работ)

Цель исследования (см примеры работ)

Цель предполагает решение следующих задач:(см примеры работ)

Задачи исследования (здесь обязательно укажите период времени, на котором вы будете рассматривать выбранный лингвокультурный типаж, уточните временные рамки — например,  в середине 19 века, в первой половине 20 века, на совренменном этапе (в последние пять, десять лет) и т. п.; также укажите, будете ли вы изучать типаж в синхронии («срез» на какой-то один период) или в диахронии (два периода или один длительный, в течение которого типаж изменялся, в этом случае нужно будет сравнить характеристики типажа в его развитии).

Гипотеза (см примеры работ) 

Материал исследования (см примеры работ)

Методы исследования (см примеры работ)

Теоретическая значимость (см примеры работ)

Практическая значимость исследования (см примеры работ)

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ (теоретическая)

НЕ БОЙТЕСЬ СТАВИТЬ ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ!!! НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПЛАГИАТА!!!

Так как первая глава — теоретическая, не забывайте делать ссылки на цитируемый материал, не допускайте плагиата! Без указания ссылки на источник можно использовать только текст придуманный и написанный лично Вами. Во всех остальных случаях ссылки на источник обязательны!

  • Если цитируете точную фразу из работы учёного, обязательны кавычки и страница номер источника в списке литературы и страница источника:

  • Если делаете ссылку на источник в целом, о чём в нём речь, страницу указывать не нужно.
 
Иными словами, если вы любым образом упомянули источник, нужно на него ставить ссылку. Свои выводы на основе источника в работе данного уровня делать не нужно, это потребуется, когда (и если) вы будете писать кандидатскую или докторскую диссертацию. Все выводы по источникам — это не Ваше личное мнение, а ваш обзор источников и мнений, исследований, научных знаний, накопленных на данный момент по исследуемой вами проблеме. А вот во второй главе уже потребуются как раз ваши личные выводы, но не по чужим работам, а по фильмам (книгам и т. д.), проанализированным лично вами.
Учтите, что система «Антиплагиат» сейчас не засчитывает за плагиат чужой текст или упоминание вами фактов, заимствованных из чужого текста, если вы указали источник заимствования, поэтому в первой главе ставьте ссылки на источники «на каждом шагу», чем больше разных источников по теме исследования (и ссылок на них), тем лучше. А вторая глава, ваше личное «творчество», будет почти без ссылок — здесь должны быть ваш собственный анализ материала исследования и ваши выводы, сделанные на основе этого анализа.
  • Примеры начинаем с новой строки и выделяем курсивом:

 Содержание первой главы:

1) Пишем о месте лингвокультурологии в современных исследованиях по языкознанию (формулировки параграфов могут быть самыми разными, но ориентироваться следует именно на эту тему как базовую).

Здесь вы пишете о развитии лингвокультурологии как области языкознания, указываете, что было достигнуто учеными-лингвокультурологами, о лингвокультурных концептах, о лингвоперсонологии и подходах к изучению языковой личности, о социолингвистике и, конечно, не забываете о самом главном — теории лингвокультурных типажей, автором которой является учёный-лингвист Волгоградской научной школы В. И. Карасик.

2) Пишете более подробно о

теории лингвокультурных типажей

определение лингвокультурного типажа В. И. Карасика

приводите определения лингвокультурного типажа других исследователей

указываете (с помощью ссылок на источники), что лингвокультурный типаж — это лингвокультурный концепт, концепт типизируемой личности, а также — языковая личность.

пишете о развитии теории языковой личности и как она пересекается с теорией лингвокультурных типажей

приводите примеры лингвокультурных типажей

приводите различные классификации лингвокультурных типажей (этнокультурные и социокультурные лингвокультурные типажи по классификации В. И. Карасика и классификации других исследователей), так и новейшие классификации (на дату написания вашей работы, найдите новейшие научные статьи и диссертации по лингвокультурным типажам, изученные российскими исследователями за последние 1-2 года).

пишете, что в методологическом плане И. А. Мурзинова выделяет коммуникативные лингвокультурные типажи, т. е. лингвокультурные типажи, особо значимым аспектом изучения которых является коммуникативное поведение исследуемой типизируемой личности. (Внимание исследователя обращается в большей степени на характеристики коммуникативного поведения лингвокультурного типажа нежели на остальные его характеристики, см. статью И. А. Мурзиновой, стр. 88 сборника).

ПРИМЕР: В методологическом плане И. А. Мурзинова выделяет коммуникативные лингвокультурные типажи, т. е. лингвокультурные типажи, особо значимым аспектом изучения которых является коммуникативное поведение исследуемой типизируемой личности. Внимание исследователя обращается в большей степени на характеристики коммуникативного поведения лингвокультурного типажа нежели на остальные его характеристики. Автор отмечает, что «с определёнными исследовательскими целями, можно изучать коммуникативную составляющую лингвокультурных типажей <…>. В этом случае логически оправданным будет, с нашей точки зрения, применять в отношении таких типажей термин «коммуникативный типаж», абстрагируясь от остальных, пусть даже значительно более интенсивно выраженных, составляющих исследуемого лингвокультурного концепта типизируемой личности. [Мурзинова 2020, c 90].

Опираясь на определение  коммуникативного типажа И. А. Мурзиновой как лингвокультурного типаж, особое внимание при изучении которого уделяется коммуникативному поведению как наиболее значимой в данном социуме или для целей исследования составляющей концепта изучаемой типизируемой личности» [Там же], в нашей работе мы уделим основное внимание коммуникативному аспекту лингвокультурного типажа «миллениал» как наиболее значимому, на наш взгляд, для данного типажа.

Приводите примеры коммуникативных лингвокультурных типажей.

приводите иные достижения исследователей в области теории лингвокультурных типажей (новые подходы, новые термины и т. п.).

обязательно даёте описание алгоритма изучения лингвокультурного типажа О. А. Дмитриевой (!!!)

выбираете из алгоритма О. А. Дмитриевой аспекты изучения выбранного вами лингвокультурного типажа (все или какие-то определённые), на которые вы будете делать особый акцент в своей работе, и объясняете, почему вы выбрали именно эти аспекты.

ВЫВОДЫ К ПЕРВОЙ ГЛАВЕ должны обязательно (!) совпадать с содержанием первой главы (кратко перечислите основные моменты, которых вы касались в первой главе. Выводы — это очень краткое изложение содержания первой главы, уже без деталей, фамилий и ссылок на источники. Вы пишете краткий обзор исследовательских работ по вашей теме, о состоянии научного знания в рассматриваемой области на момент написания вашей работы. Не забудьте кратко упомянуть все основные рассмотренные в первой главе вопросы и проблемы, включая теорию лингвокультурных типажей, классификацию лингвокультурных типажей и алгоритм изучения лингвокультурных типажей. Укажите, какой типаж вы будете изучать и какие его аспекты. Если в работе будет делаться акцент на изучение коммуникативного  поведения лингвокультурного типажа в большей степени, чем на другие аспекты типажа, укажите это в выводах. Укажите также, к каким ещё видам типажей относится ваш типаж согласно современным классификациям.

Посмотрите на ваши ЗАДАЧИ по теоретической части исследования (во введении). Они должны быть выполнены и ОТРАЖЕНЫ В ВЫВОДАХ!!!

 

ГЛАВА ВТОРАЯ (практическая)

ВО ВТОРОЙ ГЛАВЕ СТУДЕНТЫ, КОТОРЫЕ ПИШУТ КУРСОВУЮ ИЛИ ДИПЛОМНУЮ РАБОТУ У И. А. МУРЗИНОВОЙ, ПРОВОДЯТ АНАЛИЗ ВЕРБАЛЬНОГО РЯДА С ПОМОЩЬЮ СКРИПТОВ (СУБТИТРОВ) КИНОФИЛЬМОВ НА АНГЛИЙСКОМ (ИЛИ ДРУГОМ ИНОСТРАННОМ) ЯЗЫКЕ, А ТАКЖЕ АНАЛИЗ ВИДЕОРЯДА ДЛЯ ВЫЯВЛЕНИЯ НЕВЕРБАЛЬНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ ИЗУЧАЕМОГО ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА.

ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНАЯ ГЛАВА, ОТ КОТОРОЙ НАПРЯМУЮ ЗАВИСИТ ПРОЦЕНТ ОРИГИНАЛЬНОСТИ ВАШЕЙ РАБОТЫ В СИСТЕМЕ «АНТИПЛАГИАТ», А ЗНАЧИТ И ЕЁ КАЧЕСТВО, И, ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ВАЖНЕЙШИМ ФАКТОРОМ УСПЕХА — ОФИЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ВАШЕЙ РАБОТЫ.

ЧЕМ БОЛЬШЕ ЗДЕСЬ БУДЕТ ПРОЦЕНТ ТЕКСТА, ПРИДУМАННОГО И НАПИСАННОГО ЛИЧНО ВАМИ, ТЕМ ВЫШЕ БУДЕТ ПРОЦЕНТ ОРИГИНАЛЬНОСТИ РАБОТЫ! ПОМНИТЕ ОБ ЭТОМ! КАЖДАЯ СТРОЧКА, ПРИДУМАННАЯ И НАПИСАННАЯ ЛИЧНО ВАМИ (НЕ СКОПИРОВАННАЯ ИЗ ИНТЕРНЕТА), ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ!

Здесь есть два варианта направления вашей работы — либо вы пишете о типаже в целом, либо акцентируете внимание на отдельных характеристиках типажа (как правило, либо перцептивно-образных (образ жизни, поведение, внешность), либо ценностных (другое название — аксиологических) — отношение носителей определённой лингвокультуры к данному типажу, ценности самого типажа как типизируемой личности). В зависимости от выбранного общего направления вы можете скорректировать свой план, но ниже предлагаем универсальный план второй главы

1) понятийные характеристики исследуемого лингвокультурного типажа.

Независимо от того, какой типаж вы исследуете, у него обязательно есть понятийные характеристики — вы исследуете по толковым словарям и энциклопедиям изучаемой лингвокультуры само понятие, лексему (или лексемы), называющую типаж, а также другие синонимичные понятия, указываете отличия этих понятий от исследуемого имени типажа (например, при изучении типажа «британская королева» уместно рассмотреть дефиниции слов «королева», «король», а также родственные понятия («регент», «император», «халиф», «вождь»). Дать социокультурную справку, то есть описать роль данного типажа в исследуемом социуме (можно сюда же включить и историческую справку, в зависимости от вида типажа).

2) перцептивно-образные характеристики типажа, одним из важнейших аспектов которых является КОММУНИКАТИВНОЕ (ВЕРБАЛЬНОЕ И НЕВЕРБАЛЬНОЕ) ПОВЕДЕНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА. Если вы пишете работу у И. А. Мурзиновой, анализ материалов кинофильмов (высказываний персонажей о вербальном и невербальном коммуникативном поведении вашего типажа, ваши наблюдения за невербальными и анализ вербальных (речевых) характеристик изучаемого типажа — важнейшая и САМАЯ ОБЪЁМНАЯ ЧАСТЬ второй главы.

Здесь вы следуете алгоритму изучения лингвокультурного типажа Ольги Александровны Дмитриевой (включая паспорт типажа). В зависимости от вида типажа, вы можете делать акцент на каких-то определённых перцептивно-образных характеристиках (внешность, если она важна, гендер, если важен, образ жизни и коммуникативное поведение. Материал исследования — как документальные источники, так и недокументальные, например, кинофильмы об изучаемом типе личности (особенно художественные кинофильмы, если пишете работу у И. А. Мурзиновой), а также книги (художественные и нехудожественные), публикации СМИ, Национальный Корпус изучаемого языка, интервью и т. д. Вы также можете провести опрос информантов и анкетирование, результаты которых станут ценным добавлением к работе (чем удачнее вы сформулируете вопросы к представителям изучаемой лингвокультуры, тем больше полезной, а главное — оригинальной, информации о вашем типаже вы получите).

Отдельно здесь следует выделить речевые характеристики изучаемого вами лингвокультурного типажа. Речевые характеристики также относятся к перцептивно-образным, являясь вербальной частью коммуникативных характеристик (так как есть ещё и невербальные коммуникативные характеристики типизируемой личности, которые, при желании и уместности, вы тоже можете рассмотреть — особенно удобно это делать с помощью анализа видеоряда в кинофильмах). В некоторых случаях вся работа может быть ориентирована в большей степени именно на эту, речевую, составляющую (при этом остальные характеристики лингвокультурного типажа тоже рассматриваются, но менее глубоко). При анализе речевых характеристик необходимо провести контекстуальный анализ лексики, употребляемый как самим типажом (примеры контекстуального анализа высказываний типажа, на основании которых выводится личность этого типажа, смотрите в разделе «Документы»,»Образцы работ по типажам»), так и другими людьми при описании данного типажа (его актуализации в текстах культуры).

Определите наиболее типичные прототипные личности выбранного лингвокультурного  типажа (при их наличии) и сделайте общий вывод о возможности рассмотрения выбранного лингвокультурного типажа или наиболее релевантных аспектов его изучения.

3) ценностные характеристики моделируемого вами лингвокультурного типажа можно выявить следующим образом:

анализируя контекст высказываний о данном типаже носителями его же культуры (как и при рассмотрении перцептивно-образных характеристик типажа, это могут быть высказывания, почерпнутые как из документальных источников (например, из интервью, блогов, дискуссий, документальных фильмов, СМИ), так и из художественных.

ВЫВОДЫ КО ВТОРОЙ ГЛАВЕ, пожалуй, даже важнее выводов к первой, так как здесь вы рассказываете о собственной самостоятельно проделанной работе. Это и есть ваш личный труд, ваши личные достижения, в отличие от первой главы, где вы просто реферативно рассказываете о достижениях других исследователей. Естественно, выводы ко второй главе также должны совпадать с содержанием второй главы, основных характеристик лингвокультурного типажа по выбранным вами параметрам.

Посмотрите на ваши ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ по теоретической части исследования (во введении). Они должны быть выполнены и ОТРАЖЕНЫ В ВЫВОДАХ!!!

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Заключение должно содержать описание выполненных задач и результаты исследования, по сути, заключение  должно во многом совпадать с выводами по первой и второй главам.

4. Составив план на основе предполагаемого содержания вашей работы, вы создаёте титульный лист вашей работы (см. образец титульного листа на странице «Требования к оформлению курсовых работ и ВКР»).

5. После оформления титульного листа отправляете титульный лист с планом научному руководителю в файле, который называется ПЛАН_ВАШАФАМИЛИЯ.

6. Как только научный руководитель пришлёт вам уточнённый (исправленный) план, незамедлительно приступайте к написанию работы. Вы можете одновременно писать введение,  первую, и вторую главу, порядок написания может быть на ваше усмотрение, однако вы должны соблюдать сроки (см. ниже). Написав относительно завершённую часть работы, отправляйте её научному руководителю вместе с титульным листом, внутритекстовыми ссылками и списком использованной литературы (см. «Требования к оформлению курсовых работ и ВКР») в файле под названием ВАШАФАМИЛИЯ 1 (Например, Сидорова 1.doc )

7. Сроки представления работ:

СРОКИ ОТПРАВКИ КУРСОВОЙ РАБОТЫ НАУЧНОМУ РУКОВОДИТЕЛЮ

представление плана работы с титульным листом  — сентябрь

представление первого файла (одна третья часть работы) — октябрь

представление второго файла (две трети работы) — ноябрь

представление третьего файла (полный текст работы) — декабрь

 

СРОКИ ОТПРАВКИ ВКР НАУЧНОМУ РУКОВОДИТЕЛЮ

представление плана работы с титульным листом  — сентябрь

представление первого файла (одна четвёртая часть работы) — октябрь

представление второго файла (две четверти работы) — ноябрь

представление третьего файла (три четверти работы) — декабрь

представление четвёртого файла (полный текст работы) — февраль

(после предзащиты) представление пятого, итогового файла работы файла (корректировка работы в соответствии с замечаниями на предзащите) — март-апрель

8.  Если вы пишете ВКР, Вы проходите предзащиту (о сроках предзащиты вам будет объявлено дополнительно). Если вы пишете курсовую работу, этапа предзащиты у вас нет.

9. Вы корректируете работу в соответствии с замечаниями на предзащите и представляете научному руководителю файл в двух форматах: Word и PDF (файл должен называться ВАШАФАМИЛИЯ 5 (например, Петрова 5.doc)

10. Научный руководитель проверяет ваш файл в системе «Антиплагиат», распечатывает выданную системой справку, ставит на ней свою подпись.

11. После проверки вашего итогового файла в системе «Антиплагиат» научный руководитель пишет отзыв на вашу работу и ставит на нём свою подпись.

12. Вы распечатываете бумажный вариант вашей работы и передаёте на кафедру вашего научного руководителя (для подписи заведующего кафедрой).

Литература

 

Карасик В.И. Дискурсивная персонология // Язык, коммуникация и социальная среда. – Воронеж, 2007. – Вып. 5. – С.78-86.

Карасик В.И. Коммуникативная тональность // Жанры речи. – Саратов, 2007. – Вып. 5. Жанр и культура. – С. 81-94.

Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность. Культурные концепты. – Волгоград: Перемена, 1996.

Карасик В.И. Лингвистические аспекты изучения социального статуса человека (на материале современного английского языка): Автореф. дис. … докт. филол. наук. – М., 1993.

Карасик В.И. Язык социального статуса. – М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992.

Карасик В.И. Языковая кристаллизация смысла. – Волгоград, 2010.

Карасик В.И. Языковая матрица культуры. – Волгоград, 2012.

Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград, 2002.

Карасик В.И. Языковые ключи. – Волгоград, 2007.

Карасик В.И., Дмитриева О.А. Лингвокультурный типаж: к определению понятия // Аксиологическая лингвистика: Лингвокультурные типажи. – Волгоград, 2005.

Карасик В.И., Ярмахова Е.А. Лингвокультурный типаж «английский чудак». – М., 2006.

Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. трудов / Под ред. В.И. Карасика. – Волгоград: Парадигма, 2005.

Аксиологическая лингвистика: проблемы лингвоконцептологии и лингвокультурных типажей / Под ред. О.А. Дмитриевой. – Волгоград: Парадигма, 2010.

 

1

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ГЛАМУРНАЯ СТЕРВА»
Кухаренко В.А.
Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія: Філологія. 2012. Т. 15. № 2. С. 63-70.
0
2

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ЖЕНА ТЯЖЕЛОБОЛЬНОГО» НА ПРИМЕРЕ РЕПОРТАЖЕЙ ПОРТАЛА»ТАКИЕ ДЕЛА»
Криксунова М.В.
Аллея науки. 2020. Т. 1. № 1 (40). С. 815-818.
0
3

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ПРИЁМНАЯ МАТЬ» НА ПРИМЕРЕ РЕПОРТАЖЕЙ ПОРТАЛА «ТАКИЕ ДЕЛА»
Криксунова М.В.
Аллея науки. 2020. Т. 1. № 1 (40). С. 818-822.
0
4

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ПЛУТ»
Бушуева Л.А.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2019. № 2 (135). С. 148-151.
2
5

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «РУКОВОДИТЕЛЬ КОМПАНИИ» В КОРПОРАТИВНОМ ДИСКУРСЕ РОССИИ, ИСПАНИИ И США
Гулевец Н.А.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2019. № 2. С. 66-72.
0
6

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ЭСТЕТ» В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
Донскова Л.А., Здановская Л.Б., Непшекуева Т.С.
Эпомен. 2019. № 27. С. 130-141.
0
7

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АМЕРИКАНСКИЙ АДВОКАТ»
Горшкова А.А., Галимова Э.Э.
Гуманитарный трактат. 2019. № 57. С. 23-24.
0
8

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ HIGHLANDER В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Бурганова Э.И.
Сборники конференций НИЦ Социосфера. 2019. № 38. С. 74-77.
0
9

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ BOGAN В АВСТРАЛИЙСКОЙИ НОВОЗЕЛАНДСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
Ощепкова В.В.
Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2019. № 5. С. 82-88.
0
10

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ LONE RANGER: ДЕФИНАЦИОННЫЙ АНАЛИЗ
Мискичева А.С., Поспелова Н.В.
Наукосфера. 2020. № 10-1. С. 112-115.
0
11

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ЧИНОВНИК» В ХУДОЖЕСТВЕННОМ И МЕДИЙНОМ ДИСКУРСАХ
Мосьпан С.А., Пономаренко И.Н., Кондратьева Т.С.
Ученые записки Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского. Филологические науки. 2020. Т. 6. № 1. С. 171-179.
0
12

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ LONE RANGER: МЕТОДИКА РАБОТЫ С КОМИКСАМИ
Мискичева А.С., Поспелова Н.В.
Оригинальные исследования. 2020. Т. 10. № 12. С. 200-209.
0
13

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ LONE RANGER: ЦИФРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ
Мискичева А.С., Поспелова Н.В.
Оригинальные исследования. 2020. Т. 10. № 12. С. 241-249.
0
14

ПОЛИТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРТ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ
Карасик В.И.
Актуальные проблемы стилистики. 2019. № 5. С. 87-95.
0
15

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ЗЕМСКИЙ ВРАЧ» В МЕДИЦИНСКИХ МИФАХ
Степанова Е.С.
Теория языка и межкультурная коммуникация. 2021. № 1 (40). С. 244-253.
0
16

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «РУССКОЯЗЫЧНЫЙ КЫРГЫЗСТАНЕЦ» СТРУКТУРА ИДЕНТИЧНОСТЕЙ
Салахиева В.С.
Вестник Бишкекского государственного университета. 2011. № 2 (19). С. 208-210.
0
17

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «KIDULT» КАК ОТРАЖЕНИЕ ТЕНДЕНЦИЙ ОБЩЕСТВЕННОГО РАЗВИТИЯ
Немтинова Е.П., Левицкая А.А.
Вестник Таганрогского института управления и экономики. 2018. № 1 (27). С. 108-110.
0
18

ФЕМИНИННЫЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «PRIVATE DETECTIVE»: СТРАТЕГИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Кусаева Е.Э., Тамерьян Т.Ю.
Язык. Текст. Дискурс. 2018. № 16. С. 145-151.
1
19

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ В БРИТАНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ ДЕФИНИЦИОННОГО АНАЛИЗА ЛЕКСИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ «LEPRECHAUN»)
Малышева Л.Е.
Аллея науки. 2019. Т. 2. № 1 (28). С. 390-393.
0
20

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «БРИТАНСКИЙ ПРЕМЬЕР-МИНИСТР» КАК ПРЕДМЕТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ
Енина Л.А.
Вестник Чувашского университета. 2007. № 4. С. 152-155.
0
21

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АНГЛИЙСКИЙ СНОБ»
Коровина А.Ю.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2008. № 2 (26). С. 57-62.
7
22

«ЗВЕЗДА ГОЛЛИВУДА»: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ И СТЕРЕОТИП
Селиверстова Л.П.
Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2007. № 6. С. 158-160.
1
23

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ С ПОЗИЦИИ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ
Дмитриева О.А.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2006. № 2 (15). С. 29-35.
11
24

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АМЕРИКАНСКИЙ ПРОПОВЕДНИК»: АКТУАЛЬНЫЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ
Чигринцева Р.Р.
Гуманитарные исследования. 2009. № 1 (29). С. 95-102.
0
25

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «РОССИЙСКИЙ ЧИНОВНИК»
Щеглова И.В.
Гуманитарные исследования. 2009. № 1 (29). С. 102-108.
0
26

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ЗВЕЗДА ГОЛЛИВУДА»: ЦЕННОСТНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ
Селиверстова Л.П.
Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2006. № 5. С. 174-177.
7
27

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «БРИТАНСКАЯ КОРОЛЕВА»: ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ
Мурзинова И.А.
Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9: Исследования молодых ученых. 2008. № 7. С. 46-49.
2
28

«КИТАЙСКИЙ ВРАЧЕВАТЕЛЬ» КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ
Рощина А.А.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2011. № 2 (56). С. 35-38.
0
29

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ШКОЛЬНАЯ УЧИТЕЛЬНИЦА» В ЖАНРЕ АНЕКДОТА
Попова С.В.
Гуманитарные исследования. 2011. № 3 (39). С. 66-72.
3
30

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «БРИТАНСКАЯ КОРОЛЕВА»: СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мурзинова И.А.
Грани познания. 2009. № 4 (5). С. 83-87.
0
31

АНГЛИЙСКИЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «BUFFOON»
Ярышева П.А.
Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2012. № 18. С. 205-210.
0
32

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ КАК ОТРАЖЕНИЕ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ
Васантада В.Д.
Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2013. № 5. С. 230-232.
0
33

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК»
Чурюмова В.И.
Достижения вузовской науки. 2013. № 4. С. 138-143.
2
34

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ
Карасик В.И.
Язык. Текст. Дискурс. 2007. № 5. С. 86-89.
11
35

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АМЕРИКАНСКИЙ ГАНГСТЕР»
Мещерякова Ю.В.
Гуманитарные и социальные науки. 2014. № 2. С. 612-617.
0
36

ФИКСИРОВАННЫЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ: ИНТЕГРАЛЬНЫЕ И ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ
Мурзинова И.А.
Научный руководитель. 2014. № 2 (3). С. 28-37.
3
37

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «СПОРТСМЕН» КАК ОСНОВНОЙ КОНЦЕПТ СПОРТИВНОГО ДИСКУРСА
Казарина Н.Б.
Материалы научной и научно-методической конференции профессорско-преподавательского состава Кубанского государственного университета физической культуры, спорта и туризма. 2014. № 1. С. 40-41.
0
38

«KIDULT» КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ
Шевелева А.С.
Гуманитарные научные исследования. 2016. № 10 (62). С. 137-140.
0
39

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «УЧЕНИК» В АНГЛИЙСКОЙ КУЛЬТУРЕ
Ермолова Е.В.
Linguistica Juvenis. 2016. № 18. С. 61-69.
1
40

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ЦАРЬ» (НА МАТЕРИАЛЕ КРЕОЛИЗОВАННЫХ ТЕКСТОВ С ОБРАЗОМ ВЛАДИМИРА ПУТИНА)
Девяткова М.И.
Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. 2016. № 14. С. 85-94.
1
41

СООТНОШЕНИЕ ПОНЯТИЙ «ЯЗЫКОВОЙ МИФ», «СТЕРЕОТИП», «ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ»
Вахрамеева А.С., Петрова Е.С.
Международный научный институт «Educatio». 2015. № 8 (15). С. 8-10.
1
42

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АНГЛИЙСКИЙ ЧУДАК» В РОМАНЕ НИКА ХОРНБИ «МОЙ МАЛЬЧИК»
Бондаренко Л.В.
Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. № 33. С. 247-252.
1
43

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «KIDULT» В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Шевелёва А.С.
Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. № 33. С. 296-300.
0
44

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ВАХТЕРША»
Волкова Я.А., Скрыпникова М.А.
Грани познания. 2016. № 2 (45). С. 147-152.
0
45

РУССКИЙ ПИСАТЕЛЬ-ЭМИГРАНТ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ (НАБРОСОК ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ)
Калинин С.С.
Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. 2015. № 20. С. 173-177.
0
46

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АНГЛИЙСКИЙ СНОБ»: ЦЕННОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Коровина А.Ю.
Проблемы современной науки и образования. 2012. № 13 (13). С. 78-81.
0
47

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ПЕТЕРБУРЖЕЦ» В РУССКОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ
Васильева Ю.А., Золотых Л.Г.
Гуманитарные исследования. 2015. № 2 (54). С. 48-63.
1
48

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ КАК ОБЪЕКТ СРАВНИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА
Непомнящих Н.М.
Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2014. № 4. С. 80-83.
1
49

ЮНЫЙ МАГ КАК ФИКЦИОНАЛЬНЫЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ
Шкотова А.С.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2014. № 10 (95). С. 46-50.
2
50

JOHN BULL КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ
Масленникова Е.М.
Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2010. № 3. С. 65-73.
0
51

ГЕТЕРОСТЕРЕОТИПЫ В СЕВЕРООСЕТИНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «КУДАРЕЦ» (НА МАТЕРИАЛЕ ОСЕТИНСКИХ ИНТЕРНЕТ-БЛОГОВ И ФОРУМОВ)
Качмазова А.У.
Lingua mobilis. 2012. № 5 (38). С. 41-50.
0
52

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ЮРОДИВЫЙ»: СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ СПРАВКА
Чеботарев И.Г.
Альманах современной науки и образования. 2015. № 1 (91). С. 112-115.
1
53

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ЖУРНАЛИСТ» В СЛОВАРЕ И МАССОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Дидковская В.Г.
Проблемы истории, филологии, культуры. 2014. № 3 (45). С. 110-112.
2
54

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АНГЛИЧАНИН» В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ (ОПЫТ ИДЕОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ)
Зюлина О.В.
Проблемы истории, филологии, культуры. 2014. № 3 (45). С. 112-114.
0
55

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ТУРИСТ» В АВТОРСКОЙ КАРТИНЕ МИРА В.П. АСТАФЬЕВА
Башкова И.В.
Экология языка и коммуникативная практика. 2014. № 2 (3). С. 179-194.
5
56

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «СТУДЕНТ ОКСБРИДЖА» И ПОЛЕ «СТУДЕНТ»: ВОЗМОЖНОСТИ СРАВНЕНИЯ
Казакевич Н.А.
Слово и текст: психолингвистический подход. 2013. № 13. С. 152-155.
0
57

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «МАТЬ СЕМЕЙСТВА» В РОМАНЕ Д.Г. ЛОУРЕНСА «СЫНОВЬЯ И ЛЮБОВНИКИ»
Соловьева А.Ю.
Инновации в науке. 2014. № 35. С. 118-124.
0
58

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «РОССИЙСКИЙ СПОРТСМЕН (ФУТБОЛИСТ, ТРЕНЕР)»
Казарина Н.Б.
Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. 2011. № 16. С. 61-67.
0
59

КОММУНИКАТИВНАЯ СТИЛИСТИКА ТЕКСТА: СООТНОШЕНИЕ ПОНЯТИЙ ИДИОСТИЛЬ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ
Болотнова Н.С.
Вестник Томского государственного педагогического университета. 2014. № 2 (143). С. 27-31.
23
60

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ БЛОНДИНКИ: АССОЦИАТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ
Базикова А.А., Ворошилова М.Б.
Лингвокультурология. 2012. № 6. С. 19-23.
3
61

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АНГЛИЙСКИЙ ДЕНДИ»: ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Малахова С.А.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2013. № 9 (84). С. 34-37.
1
62

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ В СИСТЕМЕ СМЕЖНЫХ ПОНЯТИЙ
Резник В.А.
Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2013. Т. 15. № 2-2. С. 481-484.
5
63

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «HOLLYWOOD STAR» КАК ФРАГМЕНТ АМЕРИКАНСКОЙ КОНЦЕПТОСФЕРЫ
Вербицкая О.М., Яковлева В.А.
Научно-педагогический журнал Восточной Сибири Magister Dixit. 2012. № 2. С. 199-213.
0
64

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ РОКЕРА: АССОЦИАТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ
Ворошилова М.Б.
Лингвокультурология. 2007. № 1. С. 49-57.
12
65

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ РОКЕРА (НА МАТЕРИАЛЕ АНЕКДОТОВ)
Ворошилова М.Б.
Лингвокультурология. 2008. № 2. С. 65-72.
3
66

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ДЖАЗМЕН»
Кубасова Э.Т.
Вестник Башкирского университета. 2012. Т. 17. № 1. С. 285-290.
2
67

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ПОЛИТИК» В СОВРЕМЕННОМ РОССИЙСКОМ ДИСКУРСЕ
Гуляева Е.В.
Политическая лингвистика. 2011. № 3 (37). С. 184-187.
5
68

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АМЕРИКАНСКИЙ АДВОКАТ»
Гуляева Е.В.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2009. № 2 (36). С. 49-53.
2
69

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ UNCLE TOM В АФРО-АМЕРИКАНСКОМ ДИСКУРСЕ
Буланов П.Г.
Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2010. № 8. С. 264-271.
7
70

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АНГЛИЙСКИЙ ПИРАТ»: ОПРЕДЕЛЕНИЕ И СТЕРЕОТИПЫ
Асадуллаева А.В.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2010. № 5 (49). С. 11-14.
0
71

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ХАКЕР»
Лутовинова О.В.
Политическая лингвистика. 2006. № 20. С. 215-229.
31
72

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ БРИТАНСКИЙ ДВОРЕЦКИЙ: ПОНЯТИЙНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ
Бондаренко Т.В.
Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2008. № 2 (8). С. 152-155.
1
73

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «БЛОГЕР»
Граждан Е.Н.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 10-1 (88). С. 84-87.
3
74

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ИНТЕЛЛИГЕНТ» В ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ И РУССКОЙ КАРТИНАХ МИРА
Бобырева Е.В., Дмитриева О.А.
Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2018. Т. 4. № 1. С. 29-42.
6
75

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ ЧИНОВНИКА В ГЕНДЕРНОМ АСПЕКТЕ
Глущенко О.А.
Казанская наука. 2017. № 12. С. 84-87.
0
76

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ИНТРИГАН»: КОРПУСНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО ЯЗЫКА)
Бушуева Л.А.
Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. 2017. Т. 2. № 3. С. 80-87.
1
77

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «РОМАНТИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ»: АССОЦИАТИВНЫЕ, ЦЕННОСТНЫЕ И СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Резник В.А.
Знание. 2017. № 9-2 (49). С. 48-53.
0
78

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ИММИГРАНТ»: ПЕРЦЕПТИВНО-ОБРАЗНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ
Дмитриева О.А., Боякова К.А.
Грани познания. 2017. № 4 (51). С. 53-56.
0
79

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ДОМОХОЗЯЙКА» В РУССКОЙ И БРИТАНСКОЙКУЛЬТУРАХ
Дмитриева О.А., Бударина Л.А.
Грани познания. 2017. № 4 (51). С. 57-59.
0
80

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ПАТРИОТ»: ПОНЯТИЙНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ
Дмитриева О.А., Канакова Е.А.
Грани познания. 2017. № 4 (51). С. 60-62.
0
81

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АНГЛИЙСКИЙ ЧУДАК» В РАССКАЗЕ ГРЭМА СВИФТА «АНТИЛОПА ХОФФМАЙЕРА»
Сатюкова Е.Г.
Гуманитарные исследования. 2017. № 1 (61). С. 51-54.
2
82

КОРРЕЛЯЦИЯ ПОНЯТИЙ «ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ ПЕРСОНАЖА» И «ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ»
Боровицкая Е.И.
Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. 2017. № 128. С. 285-298.
0
83

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «КОЛЛЕКТОР»
Дмитриева О.А.
Актуальные проблемы языкознания. 2016. Т. 1. С. 30-32.
0
84

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ЧЕЛОВЕК ПИШУЩИЙ» В АФОРИЗМАХ А. С. ПУШКИНА
Дао Д.Т.
Мир русского слова. 2019. № 3. С. 44-50.
0
85

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ “LADY/ЛЕДИ” (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ Д. ОСТИН “PRIDE AND PREJUDICE”)
Данчук О.В., Шахмаева Д.А.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. № 5. С. 174-178.
0
86

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «АНГЛИЙСКИЙ ЧУДАК» В СКАЗОЧНОЙ ПОВЕСТИ Л. Ф. БАУМА «УДИВИТЕЛЬНЫЙ ВОЛШЕБНИК СТРАНЫ ОЗ»
Кузина Ю.В.
Сопоставительная лингвистика. 2013. № 2. С. 75-80.
0
87

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ЧУДИК» И ЕГО ВОПЛОЩЕНИЕ В РАССКАЗАХ В. М. ШУКШИНА
Леонтьев Э.П.
Вестник Томского государственного педагогического университета. 2016. № 7 (172). С. 107-112.
3
88

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «СЕКРЕТНЫЙ АГЕНТ» КАК НЕОТЪЕМЛЕМАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КОНЦЕПТОСФЕРЫ Я. ФЛЕМИНГА
Савченко Е.П.
Вестник Московского государственного областного университета. 2012. № 2. С. 38-43.
4
89

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ШОТЛАНДЕЦ»: ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И. РЭНКИНА И ИХ ПЕРЕВОДОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК)
Тонкопеева М.Д.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 8-1 (74). С. 148-151.
1
90

СМЕХОВЫЕ ТЕКСТЫ О СПОРТИВНЫХ ПЕРСОНАЖАХ КАК ЯВЛЕНИЕ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ
Казарина С.Г., Казарина Н.Б.
Интегрированные коммуникации в спорте и туризме: образование, тенденции, международный опыт. 2020. № 1. С. 63-67.
0
91

АВТОРСКАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АНГЛИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ» В РОМАНЕ К. ИСИГУРО “WHEN WE WERE ORPHANS” («КОГДА МЫ БЫЛИ СИРОТАМИ»)
Кривцова Ю.П.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. № 3. С. 804-809.
0
92

СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ РАССМОТРЕНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ТИПАЖЕЙ «БАТЮШКА»: «PASTOR» В РУССКОЙ И АМЕРИКАНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
Бобырева Е.В.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2020. № 3. С. 55-63.
0
93

ЗНАКОМСТВО С ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫМИ ТИПАЖАМИ ПОЖАРНЫХ-СПАСАТЕЛЕЙ КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ХОРОШЕЙ РЕЧИ У ОБУЧАЮЩИХСЯ В УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ МЧС
Бондаренко Е.Н.
Гуманитарный вестник Военной академии ракетных войск стратегического назначения. 2019. № 4 (17). С. 67-71.
0
94

ОБРАЗНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА LONE RANGER
Мискичева А.С., Поспелова Н.В.
Актуальные научные исследования в современном мире. 2020. № 10-6 (66). С. 47-49.
0
95

ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ПРОБЛЕМЕ БИЗНЕС-ДИСКУРСА
Ковальчук Н.В., Сопранцова Ю.С.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. № 7. С. 247-251.
0
96

РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АНГЛИЙСКИЙ ДВОРЕЦКИЙ»
Пьянкова П.А.
Фундаментальные и прикладные исследования в современном мире. 2020. № 28. С. 121-123.
0
97

ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ПИСАТЕЛЬ» В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ)
Криницына Е.С.
Вестник Челябинского государственного университета. 2020. № 1 (435). С. 74-80.
0
98

ОБРАЗ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ГРУППЫ В ЯЗЫКЕ, КИНО, ЛИТЕРАТУРЕ
Арапова М.А., Маковецкая К.И., Семенова Ю.А.
Ученые записки национального общества прикладной лингвистики. 2020. № 3 (31). С. 102-112.
0
99

РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ КАЧЕСТВЕННОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ В ФУНКЦИИ ТИПОЛОГИЧЕСКОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИЧНОСТИ
Попова С.Б.
Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Филология, педагогика, психология. 2020. № 2. С. 15-20.
0
100

АССОЦИАТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА LONE RANGER
Мискичева А.С., Поспелова Н.В.
Наукосфера. 2020. № 10-1. С. 107-111.

 

101

ПЕРСОНОСФЕРА СРЕДНЕВЕКОВЬЯ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА CHEVALIER MÉDIÉVAL: МОДЕЛИРОВАНИЕ ПАСПОРТА
Райскина В.А.
Теоретическая и прикладная лингвистика. 2019. Т. 5. № 2. С. 160-168.
1
102

ВЗАИМОЗАВИСИМОСТЬ РЕЧЕВОГО И СОЦИАЛЬНОГО ПОРТРЕТОВ ГОВОРЯЩЕГО
Попова М.В.
Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2016. № 15 (754). С. 188-198.
0
103

ЭТНОСПЕЦИФИКА КОНЦЕПТА: МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД
Зайцева Д.Д.
Гуманитарное пространство. 2019. Т. 8. № 3. С. 433-443.
0
104

ТИПАЖ ДЕВУШКИ-ОХОТНИЦЫ В ГЛАМУРНО-ГЛЯНЦЕВЫХ ТЕКСТАХ
Гертнер Е.В.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. № 6. С. 308-312.
0
105

ТОПОНИМНЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ВИТЕБСК» В РЕГИОНАЛЬНОМ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ
Горегляд Е.Н., Деревяго А.Н.
Ономастика в Смоленске и Витебске: проблемы и перспективы исследования. 2019. № 7. С. 81-88.
0
106

Н. ДУРОВА И ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫИ ТИПАЖ «ГУСАР»
Филатова В.А.
Восточнославянская филология. Языкознание. 2017. № 4 (30). С. 134-141.
0
107

ЧЕРТЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ЧИНОВНИК» ПО РЕЗУЛЬТАТАМ АНАЛИЗА СОЧЕТАЕМОСТИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО ЧИНОВНИЧИЙ
Анохина С.А., Позднякова Н.В.
Научный диалог. 2020. № 3. С. 9-23.
0
108

COMMUNICATIVE CIRCLE, MATRIX: THE CONCEPT OF TERMS (BASED ON THE WORKS OF V.I. KARASIK)
Duisebekova Zh.M.
Вестник Северо-Казахстанского государственного университета имени Манаша Козыбаева. 2019. № 2 (43). С. 61-66.
0
109

ПАССИВНЫЙ И АКТИВНЫЙ СЛОИ КОНЦЕПТА «БИЗНЕС-ЛЕДИ»
Джигкаева А.В.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2019. № 4. С. 78-82.
0
110

ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ПРИЗНАКИ ФЕМИНИННОГО ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «PRIVATE DETECTIVE»
Кусаева Е.Э.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2019. № 4. С. 83-88.
0
111

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПЕРСОНАЖ «ВЕЛИКАН» (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Р. ДАЛЯ «БДВ, ИЛИ БОЛЬШОЙ И ДОБРЫЙ ВЕЛИКАН»)
Макарова Е.В.
Актуальные проблемы современного иноязычного образования. 2019. № 10. С. 13.
0
112

РЕЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «НЕУДАЧНИК» В АНГЛОЯЗЫЧНОМ КИНОДИСКУРСЕ
Мурзинова И.А.
Грани познания. 2019. № 5 (64). С. 49-54.
0
113

К ВОПРОСУ О КЛАССИФИКАЦИИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ТИПАЖЕЙ (НА ПРИМЕРЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ЗЛОДЕЙ» / «АНТИГЕРОЙ» В АНГЛОСАКСОНСКОЙ САГЕ «БЕОВУЛЬФ»)
Берельковская О.И.
Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. 2016. № 30. С. 33-38.
0
114

МЕТОДОЛОГИЯ ОПИСАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ТИПАЖЕЙ
Дмитриева О.А., Ястребова Е.А.
Грани познания. 2017. № 4 (51). С. 63-65.
0
115

АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ В СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АНАЛИЗЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ТИПАЖЕЙ «ГОРЕЦ / HIGHLANDER»
Непомнящих Н.М.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2017. № 6 (119). С. 116-120.
0
116

РУССКИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ В СОЗНАНИИ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ
Ян Х.
Мир науки, культуры, образования. 2017. № 3 (64). С. 385-388.
1
117

СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «РЫЦАРЬ» В СКАЗОЧНОЙ ПОВЕСТИ Л.Ф. БАУМА «THE WONDERFUL WIZARD OF OZ» И ЕЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ АНАЛОГАХ: ОПЫТ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
Кузина Ю.В.
Филология и человек. 2017. № 1. С. 136-145.
0
118

ТИПИЗИРУЕМЫЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОБРАЗЫ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ДЕТЕКТИВНОГО ДИСКУРСА)
Кусаева Е.Э., Тамерьян Т.Ю.
Филология и культура. 2017. № 1 (47). С. 42-47.
4
119

СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА С УЧЕТОМ АСИММЕТРИЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКИХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХХ ВЕКА)
Дорошенко О.В.
В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. 2015. № 55. С. 36-45.
0
120

СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АНГЛИЙСКИЙ ЧУДАК» В СКАЗОЧНОЙ ПОВЕСТИ Л.Ф. БАУМА «THE WONDERFUL WIZARD OF OZ» И ЕЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ АНАЛОГАХ
Кузина Ю.В.
Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. 2016. № 35. С. 41-51.
0
121

ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ И ТИПИЗИРУЕМЫЕ ПРИЗНАКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «PRIVATE DETECTIVE»
Кусаева Е.Э.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2017. № 1 (25). С. 88-90.
2
122

СЕМАНТИЧЕСКАЯ АППЛИКАЦИЯ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ РЕЧЕВЫХ СКЛОННОСТЕЙ И ОСОБЕННОСТЕЙ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ЧУДАКОВАТОГО ИНТЕЛЛИГЕНТА-НЕУДАЧНИКА», ВОПЛОЩЕННОГО В ОБРАЗЕ ГЛАВНОГО ГЕРОЯ РОМАНА А.Т. АВЕРЧЕНКО «ШУТКА МЕЦЕНАТА»
Кучерявых Ю.Н.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2018. № 2 (125). С. 116-121.
0
123

ПОРТРЕТИРОВАНИЕ КАК МЕТОД ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ
Шушарина Г.А.
Ученые записки Комсомольского-на-Амуре государственного технического университета. 2017. Т. 2. № 2 (30). С. 27-30.
0
124

ОСОБЕННОСТИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «МИГРАНТ»
Абрютина А.Ю.
International Scientific Review. 2017. № 8 (39). С. 33-38.
0
125

ЭВОЛЮЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ПРИЦЕССА ДИСНЕЯ»
Валяйбоб А.В.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2017. № 8 (121). С. 90-93.
1
126

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ ВОЕННОЙ ТЕМАТИКИ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ОБРАЗА ПРЕДСТАВИТЕЛЯ АРМЕЙСКОГО СОЦИУМА США
Лупанова Е.В.
Вестник Костромского государственного университета. 2017. Т. 23. № 3. С. 198-201.
2
127

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ФЕМИНИННЫХ ПРИНЦИПОВ БИЗНЕС-МЕНЕДЖМЕНТА (ПО МАТЕРИАЛАМ СМИ)
Кокова А.В., Тамерьян Т.Ю.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2019. Т. 10. № 1. С. 121-128.
0
128

ЦЕННОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ПРАНКЕР» В РУССКОЯЗЫЧНОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ
Кобыльник И.С., Курбанов И.А.
Colloquium-journal. 2019. № 7-4 (31). С. 36-39.
0
129

ПЬЕСЫ ЯРОСЛАВЫ ПУЛИНОВИЧ: ТЕМА СЕМЬИ И ЖЕНСКИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ
Купина Н.А.
Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки. 2019. Т. 21. № 1 (184). С. 155-171.
2
130

ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ОБАЯТЕЛЬНЫЙ МОШЕННИК»
Мурзинова И.А.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2019. № 3 (136). С. 134-139.
0
131

ПРИЗНАКИ АСИММЕТРИЧНОСТИ В ОЦЕНКЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «БРИТАНСКАЯ КОРОЛЕВА» В БРИТАНСКОЙ И РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
Мурзинова И.А.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2019. № 2 (135). С. 143-147.
0
132

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ БОЛТУНА И МОЛЧУНА ПО ДАННЫМ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ И АФОРИСТИКИ
Дао Д.Т.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. № 3. С. 205-208.
0
133

СПЕЦИФИКА КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ МАСКУЛИННОГО ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «PRIVATE DETECTIVE»
Кусаева Е.Э., Тамерьян Т.Ю.
Гуманитарные и юридические исследования. 2018. № 4. С. 234-238.
0
134

ФОРМИРОВАНИЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ НА МАТЕРИАЛЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА
Ян Х.
Проблемы современного педагогического образования. 2018. № 61-2. С. 278-280.
0
135

ЦЕННОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «НАТИВНЫЙ БИЛИНГВ»: ДЕОНТОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Щеглова И.В.
Вестник Астраханского государственного технического университета. 2018. № 2 (66). С. 144-148.
0
136

ПРЕСУППОЗИЦИИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ В АМЕРИКАНСКОМ ДЕЛОВОМ ДИСКУРСЕ(НА ПРИМЕРЕ РЕДАКТОРСКОЙ ЗАМЕТКИ АМЕРИКАНСКОГО ДЕЛОВОГО ЖУРНАЛА)
Князева М.А.
Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9: Исследования молодых ученых. 2018. № 16. С. 30-34.
0
137

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПРАНК-КУЛЬТУРЫ В США
Кобыльник И.С., Курбанов И.А.
Аллея науки. 2018. Т. 5. № 10 (26). С. 26-33.
1
138

ВНУТРИСЕМЕЙНЫЕ ДИАЛОГИ О ПРОФЕССИИ: ЛИНГВОАКСИОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
Ицкович Т.В., Купина Н.А.
Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2018. Т. 17. № 4. С. 153-162.
3
139

РЕЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОММУНИКАТИВНОГО ТИПАЖА»ПОДРОСТОК» (НА ПРИМЕРЕ ПЕРСОНАЖЕЙ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КИНОФИЛЬМОВ)
Мурзинова И.А., Пизикова М.Е.
Научный вестник Волгоградского филиала РАНХиГС. Серия: Политология и социология. 2018. № 2. С. 39-44.
0
140

ЛЕКСЕМА ИНТЕЛЛИГЕНТ В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКОВ: СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ
Васильева Г.М., Ян Х.
Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2017. № 184. С. 44-50.
3
141

ЦЕННОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АМЕРИКАНСКИЙ ТУРИСТ»
Рыжикова М.Д.
Балтийский гуманитарный журнал. 2018. Т. 7. № 1 (22). С. 132-135.
0
142

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ И ЕЕ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ В ПРОЗЕ А.Т. АВЕРЧЕНКО
Кучерявых Ю.Н.
Научный вестник Южного института менеджмента. 2018. № 1. С. 86-91.
0
143

ФИКЦИОНАЛЬНЫЕ ТИПАЖИ В КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ КАРТИНЕ МИРА И СПЕЦИФИКА ИХ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ В ЯЗЫКЕ (НА ПРИМЕРЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ВОЛШЕБНИК»)
Ножевникова Е.Г., Проскурякова М.П.
Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. 2018. № 41. С. 83-93.
1
144

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ «УЧИТЕЛЬ» И «TEACHER» В РУССКОЙ И АМЕРИКАНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
Еркович П.С.
Ученые заметки ТОГУ. 2018. Т. 9. № 1. С. 116-122.
0
145

АССОЦИАТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА ПРАНКЕР
Кобыльник И.С., Курбанов И.А.
Аллея науки. 2018. Т. 1. № 5 (21). С. 502-509.
0
146

ОПЫТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПОРТРЕТИРОВАНИЯ СОВРЕМЕННОГО ЧИНОВНИКА
Глущенко О.А.
Управленческое консультирование. 2018. № 4 (112). С. 116-123.
0
147

РОЛЬ ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ОБЩЕНИЯ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ ЦЕЛИ В РОЖДЕСТВЕНСКОЙ РЕЧИ МОНАРХА
Винникова О.М.
Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. 2018. № 2 (19). С. 54-56.
0
148

АССОЦИАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛЕКСЕМ ИНТЕЛЛИГЕНТ И ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ В СОДЕРЖАНИИ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ
Ян Х.
Мир науки, культуры, образования. 2018. № 3 (70). С. 163-165.
0
149

КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ДИСКУРСА КАК СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ СТУДЕНТОВ НЕФТЕГАЗОВОЙ ИНДУСТРИИ
Щербаева А.А., Милейко Е.В.
Булатовские чтения. 2017. Т. 5. С. 284-287.
0
150

ИСТИННЫЙ ИНТЕЛЛИГЕНТ, ИЛИ ТОНКОНОЖКА: ОБРАЗ ИНТЕЛЛИГЕНТА ПО ДАННЫМ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
Щетинина А.В.
Научный диалог. 2018. № 8. С. 88-106.
0
151

ЦЕННОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБРАЗА ВАМПИРА В РАЗЛИЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ИНТЕРПРЕТАЦИЯХ
Урбанович М.Ю.
Актуальные научные исследования в современном мире. 2018. № 8-2 (40). С. 129-133.
0
152

ДИНАМИЧЕСКИЙ АСПЕКТ КОГНИТИВНЫХ ПРИЗНАКОВ ФЕМИНИННОГО ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «PRIVATE DETECTIVE»
Кусаева Е.Э.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. № 3 (31). С. 77-84.
0
153

ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВ АВТОХТОННЫХ НАРОДОВ НА ТЕРРИТОРИИ АСТРАХАНСКОЙ ОБЛАСТИ
Щеглова И.В.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 12-1 (90). С. 198-202.
1
154

РЕАЛИЗАЦИЯ КАТЕГОРИИ ВЕЖЛИВОСТИ КАК СПОСОБ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА
Болотина Ю.П.
Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2018. Т. 17. № 3. С. 158-165.
1
155

ЧИТАТЕЛЬ, СЛОВО И ТЕКСТ: ВОСХОЖДЕНИЕ ПО «ЛЕСТНИЦЕ СМЫСЛОВ»
Масленникова Е.М.
Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2018. № 4. С. 210-215.
1
156

КОММУНИКАТИВНЫЙ ПАСПОРТ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АСТРАХАНСКИЙ НОСИТЕЛЬ НОГАЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ МОЛОДОГО ПОКОЛЕНИЯ»
Щеглова И.В.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 12-2 (90). С. 402-406.
2
157

ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ОБРАЗА «РЫЖИЙ» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Докучаева М.В., Мозолина М.М.
Актуальные проблемы романо-германской филологии и преподавания европейских языков в школе и вузе. 2018. № 5. С. 5-8.
0
158

ПОНЯТИЙНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ТЕРРОРИСТ»
Граждан Е.Н.
Гуманитарные исследования. 2018. № 3 (67). С. 5-10.
0
159

ПОНЯТИЙНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ТИПАЖА «ПРИНЦЕССА ДИСНЕЯ»
Валяйбоб А.В.
Гуманитарные исследования. 2018. № 3 (67). С. 20-24.
0
160

ЯЗЫКОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ЖЕНЩИНА-ДЕТЕКТИВ» (НА МАТЕРИАЛЕ ДЕТЕКТИВНЫХ РАССКАЗОВ АГАТЫ КРИСТИ ИЗ СЕРИИ «МИСС МАРПЛ»)
Кусаева Е.Э.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2013. № 15. С. 75-78.
0
161

СТЕРЕОТИПЫ КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ В ОСЕТИНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЭТНИЧЕСКИХ АНЕКДОТОВ)
Тамерьян Т.Ю., Качмазова А.У.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2013. № 15. С. 97-102.
8
162

ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ТИПАЖЕЙ «ПОЖИЛОЙ ЧЕЛОВЕК» И «АЦÆРГÆ АДÆЙМАГ»
Валиева Т.С.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2013. № 15. С. 309-317.
0
163

ЭНДО- И ЭКЗОХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АНГЛИЙСКИЙ БИЗНЕСМЕН»
Илюхина М.С.
Гуманитарные исследования. 2013. № 3 (47). С. 022-026.
0
164

ОБРАЗНО-ПЕРЦЕПТИВНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «РУССКОЯЗЫЧНЫЙ КЫРГЫЗСТАНЕЦ» (НА МАТЕРИАЛЕ АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА – МЕТОДА НЕОКОНЧЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ)
Салахиева В.С.
Историческая и социально-образовательная мысль. 2013. № 4. С. 199-201.
2
165

ГЕНДЕРНОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АНГЛИЙСКИЙ ВИКАРИЙ»
Бровикова Л.Н.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2013. № 1 (76). С. 88-91.
2
166

ОСВОЕНИЕ ФРОНТИРА КАК КУЛЬТУРОГЕННЫЙ ОБРАЗ В АМЕРИКАНСКОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ
Валяйбоб А.В.
Гуманитарные исследования. 2012. № 3 (43). С. 6-11.
0
167

МЕТОД ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ АКСИОСФЕРЫ ЭТНОСПЕЦИФИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
Афанасьева О.Ю., Буланов П.Г.
Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2012. № 12. С. 168-175.
0
168

РЕЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АНГЛИЙСКИЙ ВИКАРИЙ»
Бровикова Л.Н.
Гуманитарные и социально-экономические науки. 2013. № 1 (68). С. 45-48.
0
169

СТАТУСНАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АНГЛИЙСКИЙ ВИКАРИЙ»
Бровикова Л.Н.
Экономические и гуманитарные исследования регионов. 2013. № 1. С. 56-61.
0
170

СПЕЦИФИКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ТИПАЖЕЙ «ПОЖИЛОЙ ЧЕЛОВЕК» И «АЦ?РГ? АД?ЙМАГ» В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ РУССКИХ И ОСЕТИН ПРЕКЛОННОГО ВОЗРАСТА (НА МАТЕРИАЛЕ СВОБОДНОГО АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА)
Валиева Т.С.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2012. № 14. С. 70-76.
1
171

НОМИНАТИВНОЕ ПОЛЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «PRIVATE DETECTIVE» (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ)
Кусаева Е.Э.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2012. № 14. С. 101-105.
0
172

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ «ПОЖИЛОЙ ЧЕЛОВЕК» И «АЦÆРГÆ АДÆЙМАГ» (НА МАТЕРИАЛЕ АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА)
Валиева Т.С.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2011. № 13. С. 214-219.
0
173

ОБРАЗНО-ПЕРЦЕПТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АМЕРИКАНСКИЙ ПЕРВОПРОХОДЕЦ»
Валяйбоб А.В.
Гуманитарные исследования. 2012. № 4 (44). С. 021-026.
1
174

АНГЛИЙСКИЙ БИЗНЕСМЕН КАК ТИПАЖ В СОЗНАНИИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ РУССКОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ
Илюхина М.С.
Гуманитарные исследования. 2012. № 4 (44). С. 058-063.
0
175

ПАРАМЕТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АНГЛИЙСКИЙ БИЗНЕСМЕН»
Илюхина М.С.
Гуманитарные исследования. 2012. № 2 (42). С. 65-69.
2
176

ЦЕННОСТНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА KIDULT (НА МАТЕРИАЛЕ ОПРОСА РЕСПОНДЕНТОВ)
Евтушенко Е.В., Прохорова Л.П.
Вестник Кемеровского государственного университета. 2013. № 2-2 (54). С. 45-50.
4
177

НОМИНАТИВНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ГЕРОЙ-БОРЕЦ» ВО ФРАНЦУЗСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ
Омеличкина Е.О., Рябова М.Ю.
Вестник Кемеровского государственного университета. 2013. № 2-2 (54). С. 117-121.
2
178

ПРОЗАИЧЕСКИЕ ТЕКСТОВЫЕ ВКЛЮЧЕНИЯ КАК МЕХАНИЗМЫ КОГНИТИВНОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА EMIGRANT
Старцева Т.В.
Вестник Кемеровского государственного университета. 2013. № 2-2 (54). С. 165-171.
0
179

ЯЗЫКОВАЯ СПЕЦИФИКА БРИТАНСКОГО РЕЧЕВОГО ЖАНРА «BUFFOONERY»
Ярышева П.А.
Теоретические и прикладные аспекты изучения речевой деятельности. 2013. Т. 8. № 1. С. 208-211.
0
180

ОППОЗИЦИЯ «СВОЙ – ЧУЖОЙ» В КУЛЬТУРЕ: ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ И СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ
Зайцева Я.В.
Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2013. № 2. С. 171-176.
0
181

ОБРАЗНЫЕ И ЦЕННОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «BUFFOON» В БРИТАНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
Ярышева П.А.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2013. № 9 (84). С. 38-41.
1
182

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ИММИГРАНТ» В МЕДИАДИСКУРСАХ ФРАНЦИИ И РОССИИ
Хорошева Н.В., Бисерова Н.В.
Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2013. № 4 (24). С. 116-120.
3
183

ЭМБЛЕМАТИЧНОСТЬ ОБРАЗНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА»БРИТАНСКАЯ КОРОЛЕВА» В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ НОСИТЕЛЕЙ БРИТАНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ
Мурзинова И.А.
Вестник Томского государственного педагогического университета. 2013. № 10 (138). С. 32-35.
0
184

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ В СРАВНЕНИИ СО СМЕЖНЫМИ ПОНЯТИЯМИ ФИЛОЛОГИИ
Постникова Е.А.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 1-1 (31). С. 147-150.
5
185

ПОНЯТИЙНЫЙ АСПЕКТ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «AUSSTEIGER»
Бондарчук Е.Ю.
В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. 2013. № 29. С. 47-53.
0
186

ПОНЯТИЙНО-ДЕФИНИЦИОННАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «БРИТАНСКИЙ ЛОРД»
Резник В.А.
Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2014. Т. 16. № 2-1. С. 185-188.
1
187

ТИПАЖНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ КОНЦЕПТА «ПОЖИЛОЙ ЧЕЛОВЕК» В РУССКОЙ И ОСЕТИНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
Тамерьян Т.Ю.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014. № 1. С. 83-89.
8
188

ПОНЯТИЙНО-ДЕФИНИЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «КОМЕДИАНТ» В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Г. ГРИНА
Кытманова Е.А.
Вестник Московского государственного областного университета. 2011. № 1. С. 73-83.
0
189

МЕНТАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА DER DEUTSCHE BÜRGER: (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ XIX СТ.)
Дорошенко О.В.
В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. 2014. № 36. С. 49-58.
0
190

АКСИОЛОГИЯ СТЕРЕОТИПНОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ В СТРУКТУРЕ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА В СЕВЕРООСЕТИНСКОЙ МЕНТАЛЬНОСТИ
Тамерьян Т.Ю.
Вестник Северо-Осетинского государственного университета имени К. Л. Хетагурова. 2013. № 4. С. 304-309.
0
191

ПЕРЦЕПТИВНО-ОБРАЗНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ЮРОДИВЫЙ» В СОВРЕМЕННОМ КОММУНИКАТИВНО-МАССОВОМ СОЗНАНИИ
Чеботарев И.Г.
Гуманитарные и социальные науки. 2014. № 2. С. 675-679.
1
192

ДИНАМИКА ПРИЗНАКА «ОТСУТСТВИЕ ЧУВСТВА ЮМОРА» У ФИКСИРОВАННОГО ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «БРИТАНСКАЯ КОРОЛЕВА»
Мурзинова И.А.
Язык и культура. 2014. № 2 (26). С. 44-56.
0
193

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ «ТРЕНЕР» И «СПОРТСМЕН» В СОЗНАНИИ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА
Казарина Н.Б.
Известия Сочинского государственного университета. 2014. № 2 (30). С. 108-111.
0
194

ОБРАЗНО-ПЕРЦЕПТИВНЫЕ И ЦЕННОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «КУДАРЕЦ» (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ БЛОГОВ ОСЕТИН)
Качмазова А.У.
Известия Сочинского государственного университета. 2014. № 2 (30). С. 112-116.
1
195

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ ВЕРБАЛИЗАТОРОВ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО КОНЦЕПТА » PRIVATE DETECTIVE » (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
Кусаева Е.Э.
Известия Сочинского государственного университета. 2014. № 2 (30). С. 127-130.
0
196

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТА: ВЫЯВЛЕНИЕ МЕТАКОНЦЕПТОВ
Кузина Ю.В.
Педагогическое образование в России. 2014. № 6. С. 40-42.
0
197

ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ДРУГ»
Глушкова Н.М.
Вестник Челябинского государственного университета. 2014. № 7 (336). С. 144-148.
2
198

КОНЦЕПТ «ЮЖАНЕ» В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ КАЗАХСТАНЦЕВ
Агманова А.Е., Тё М.В.
Наука и мир. 2014. Т. 2. № 2 (6). С. 110-115.
0
199

КОНЦЕПТ «КУДАРЕЦ» СКВОЗЬ ПРИЗМУ «ЧУЖОЙ» (СЕВЕРООСЕТИНСКОЙ) МЕНТАЛЬНОСТИ
Качмазова А.У.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2014. № 16. С. 71-77.
0
200

ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ НОМИНАТИВНОГО ПОЛЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «PRIVATE DETECTIVE»
Кусаева Е.Э.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2014. № 16. С. 353-357.
201

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ «РУССКИЙ ДВОРЯНИН» И «АНГЛИЙСКИЙ ДЖЕНТЛЬМЕН» (В ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ТРУДАХ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ XIX В.)
Безкоровайная Г.Т.
Проблемы истории, филологии, культуры. 2014. № 3 (45). С. 102-105.
0
202

2006.03.006. АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ: СБ. НАУЧ. ТР. / ПОД РЕД. КАРАСИКА В.И. — ВОЛГОГРАД: ПАРАДИГМА, 2005. — 310 С
Трошина Н.Н.
Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал. 2006. № 3. С. 31-34.
0
203

ОТРАЖЕНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА НА ПРИМЕРЕ ОБРАЗА ШЕРЛОКА ХОЛМСА
Гвоздева А.В.
Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 10 (148). С. 26-29.
4
204

ЦЕННОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АНГЛИЙСКИЙ ДВОРЕЦКИЙ»: ОЦЕНКА ТИПАЖА В СОВРЕМЕННОМ МАССОВОМ СОЗНАНИИ БРИТАНЦЕВ
Бондаренко Т.В.
Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2009. № 1 (9). С. 193-196.
1
205

УРАЛЬСКОЕ ГОРОДСКОЕ ПРОСТОРЕЧИЕ: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ
Шалина И.В.
Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки. 2009. Т. 66. № 4. С. 134-143.
0
206

ЦЕННОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЫУРНОГО ТИПАЖА ‘ДЕТЕКТИВ’ НА ПРИМЕРЕ ОБРАЗОВ ШЕРЛОКА ХОЛМСА И ЭРКЮЛЯ ПУАРО
Гвоздева А.В.
Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 35 (172). С. 48-51.
3
207

К ПРОБЛЕМЕ ТИПОЛОГИЗАЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ МУЗЫКАНТА
Азначеева Е.Н.
Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 43 (181). С. 5-9.
15
208

КОММУНИКАТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ЧИНОВНИК» В РУССКОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ
Щеглова И.В.
Гуманитарные исследования. 2009. № 4 (32). С. 103-107.
1
209

DUTCH, THE DUTCH И A DUTCHMAN В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
Масленникова Е.М.
Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2010. № 4. С. 62-73.
0
210

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ТИПА (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Д. БЫКОВА «ЖД»)
Шаповалова Н.Г.
Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты. 2010. № 1. С. 128-131.
0
211

ЭВОЛЮЦИЯ ПОНЯТИЙНОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «РУССКИЙ ИНТЕЛЛИГЕНТ»
Ярошенко О.А.
Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2010. № 124. С. 240-247.
0
212

ОБРАЗНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА ECCENTRIC В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
Рахматуллаева Л.А.
Гуманитарные исследования. 2011. № 1 (37). С. 79-86.
0
213

О ПЕРСОНОСФЕРЕ ФРАНЦУЗСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Седых А.П.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2011. № 2 (9). С. 154-156.
14
214

ШТРИХИ К РЕЧЕВОМУ ПОРТРЕТУ РУССКОГО ИНТЕЛЛИГЕНТА
Ярошенко О.А.
Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2010. № 3. С. 68-77.
7
215

ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА ‘ДЕТЕКТИВ’ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Гвоздева А.В.
Вестник Челябинского государственного университета. 2008. № 30. С. 40-44.
0
216

СОЦИОКУЛЬТУРНОЕ ОТНОШЕНИЕ К АГЕНТАМ ЮРИДИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
Палашевская И.В.
Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. 2010. № 2. С. 241-246.
1
217

ОПИСАТЕЛЬНО-ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ПОЖИЛОЙ ЧЕЛОВЕК» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРНЕТ-БЛОГОВ ПЕНСИОНЕРОВ)
Валиева Т.С.
Вестник Северо-Осетинского государственного университета имени К. Л. Хетагурова. 2010. № 3. С. 75-80.
1
218

РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «БРИТАНСКАЯ КОРОЛЕВА»
Мурзинова И.А.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2009. № 2 (36). С. 46-49.
5
219

СТРУКТУРА АКСИОЛОГИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА АФРО-АМЕРИКАНСКОГО ДИСКУРСА
Буланов П.Г.
Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2009. № 10. С. 191-198.
0
220

РЕАЛИЗАЦИЯ ЯДРА КОНЦЕПТУАЛЬНОГО ПРОСТРАНСТВА «УЧИТЕЛЬ — УЧЕНИЕ — УЧЕНИК» В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
Арнаутова О.А.
Известия ЮФУ. Технические науки. 2011. № 10 (123). С. 8-17.
4
221

К ВОПРОСУ О ЛЕКСИКОНЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «УСПЕШНАЯ ДЕЛОВАЯ ЖЕНЩИНА»
Бахчеева О.П.
Проблемы истории, филологии, культуры. 2011. № 3 (33). С. 133-137.
0
222

ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ КАК ПРЕДМЕТ ИЗУЧЕНИЯ АНТРОПОЛОГИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ
Карасик В.И.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2011. № 8 (62). С. 109-115.
18
223

СЕМИОТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА HÉROS
Омеличкина Е.О.
Вестник Кемеровского государственного университета. 2011. № 4 (48). С. 200-205.
2
224

КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ОСВОЕНИЯ ЗАПАДНЫХ ТЕРРИТОРИЙ В АМЕРИКАНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
Валяйбоб А.В.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2011. № 10 (64). С. 93-97.
0
225

УНИВЕРСАЛЬНЫЕ И ЭТНОСПЕЦИФИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЕРОИЧЕСКОГО ОБРАЗА В БРИТАНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КАРТИНЕ МИРА
Юшко О.Ю.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2012. № 2 (66). С. 102-105.
0
226

СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ИРЛАНДСКИЙ ЭМИГРАНТ» (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЖ. О’КОННОРА «ЗВЕЗДА МОРЯ»)
Лушникова Г.И., Старцева Т.В.
Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. 2012. № 18. С. 145-152.
3
227

ДИСКУРСИВНАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ СТЕРЕОТИПА «HÉROS-COMBATTANT»
Омеличкина Е.О.
Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. 2012. № 18. С. 152-158.
6
228

О РАЗРАБОТКЕ ФОНЕТИЧЕСКОГО ПОРТРЕТА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АНГЛИЙСКИЙ ЧУДАК»
Рахматуллина А.Н.
Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2011. № 6. С. 41-44.
1
229

КОГНИТИВНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОБ АНГЛИЙСКОМ ПАТРИОТИЗМЕ КОНЦА XIX — НАЧАЛА XX ВЕКОВ
Шильникова И.С.
Проблемы социально-экономического развития Сибири. 2011. № 3 (5). С. 120-125.
0
230

«АНГЛОМАНИЯ» КАК ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЙ КОМПОНЕНТ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ДЖЕНТЛЬМЕН» В РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Н.С. Аристова
Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2012. № 2. С. 58-63.
1
231

ПОНЯТИЙНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «КУДАРЕЦ»
Качмазова А.У.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 2 (20). С. 85-88.
0
232

ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «АНГЛИЙСКИЙ БИЗНЕСМЕН»
Стомпель Е.М., Илюхина М.С.
Гуманитарные исследования. 2011. № 3 (39). С. 92-98.
2
233

ПОДХОДЫ К ПРОБЛЕМЕ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ
Салахиева В.С.
Вестник Кыргызско-Российского Славянского университета. 2011. Т. 11. № 3. С. 20-24.
0
234

ПОНЯТИЙНОЕ ПОЛЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ГЕРОЙ»
Юшко О.Ю.
Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2011. № 1 (13). С. 184-189.
3
235

ОБРАЗНЫЕ И ОЦЕНОЧНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТИПАЖА «АНГЛИЙСКИЙ ПИРАТ» В СОВРЕМЕННОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Асадуллаева А.В.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2011. № 5 (59). С. 94-97.
3
236

ОСНОВНЫЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ ОБРАЗНОГО КОМПОНЕНТА ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «РУССКИЙ ИНТЕЛЛИГЕНТ»
Ярошенко О.А.
Вестник Самарского государственного университета. 2010. № 3 (77). С. 147-153.
0
237

РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ В КРУГЕ СМЕЖНЫХ ПОНЯТИЙ
Макеева С.О.
Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. 2014. № 3. С. 79-85.
1
238

ЛЖЕЦ: КОММУНИКАТИВНЫЕ ТИПАЖИ, ПАРАМЕТРЫ АНАЛИЗА
Поспелова А.Г., Шустрова Е.Н.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 11-1 (53). С. 169-172.
0
239

МОДЕЛИРОВАНИЕ ЭТНОСТЕРЕОТИПОВ В ОСЕТИНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
Тамерьян Т.Ю.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2015. № 4. С. 110-116.
0
240

«ЧТО В ИМЕНИ ТЕБЕ МОЁМ?»: ОТ ИНТЕРТЕКСТА К ЛИНГВОКУЛЬТУРНОМУ КОНЦЕПТУ
Воркачёв С.Г.
Язык, коммуникация и социальная среда. 2015. № 13. С. 27-50.
0
241

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ СПОРТИВНОГО ДИСКУРСА В СОЗНАНИИ СОВРЕМЕННЫХ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА
Казарина Н.Б.
Связи с общественностью в спорте: образование, тенденции, международный опыт. 2014. № 6. С. 117-122.
1
242

ЦЕННОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ГЕРОЙ» В ОТЕЧЕСТВЕННОМ И ЗАРУБЕЖНОМ АВТОРСКОМ КИНО
Мельников П.Н.
Science Time. 2015. № 11 (23). С. 356-360.
0
243

СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ
Кострыкина С.С.
Гуманитарные исследования. 2015. № 4 (56). С. 45-49.
0
244

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ В СПОРТИВНОМ ДИСКУРСЕ
Казарина Н.Б.
Материалы научной и научно-методической конференции профессорско-преподавательского состава Кубанского государственного университета физической культуры, спорта и туризма. 2015. № 1. С. 50-51.
0
245

НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «PRIVATE DETECTIVE» (НА МАТЕРИАЛЕ РАССКАЗОВ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ АВТОРА КОНАНА ДОЙЛА)
Кусаева Е.Э.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2015. № 2 (18). С. 63-71.
0
246

ИСТОРИКО-ЭТИМОЛОГИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ИМЕНИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «КУДАРЕЦ»
Качмазова А.У.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2015. № 3 (19). С. 72-79.
0
247

НОМИНАТИВНОЕ ПОЛЕ ИМЕНИ КОНЦЕПТА «КУДАРЕЦ»
Тамерьян Т.Ю., Качмазова А.У.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2015. № 4 (20). С. 94-110.
0
248

ДЕФИНИЦИОННЫЕ ПРИЗНАКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СЛУЖАЩИЙ»
Гуляева Е.В., Аникина Е.А.
Научный вестник Волгоградского филиала РАНХиГС. Серия: Политология и социология. 2015. № 1. С. 75-77.
1
249

КОНЦЕПТ КАК БАЗОВАЯ КАТЕГОРИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ НА СТРАНИЦАХ ЖУРНАЛА «ГУМАНИТАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ»
Стомпель Е.М.
Каспийский регион: политика, экономика, культура. 2015. № 1 (42). С. 348-354.
0
250

ОБРАЗНЫЙ КОМПОНЕНТ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «БРИТАНСКИЙ ЛОРД»
Резник В.А.
Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2015. Т. 17. № 1-2. С. 450-452.
0
251

МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ПОЛЕ СОЦИОЭТНИЧЕСКОГО ТИПАЖА «КУДАРЕЦ»
Качмазова А.У., Тамерьян Т.Ю.
Политическая лингвистика. 2015. № 2 (52). С. 102-112.
1
252

ВЕРБАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ ПЕРЕВОПЛОЩЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ АКТЕРОВ ФРАНЦУЗСКОГО КИНО В АМПЛУА «НЕДОТЁПЫ»
Багдинова В.А., Бобкова А.А.
Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. № 31. С. 259-263.
0
253

ЛИНГВО-КУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «ЧЕЛОВЕК ТРУДА» В РАЙОННОЙ ГАЗЕТЕ АЛТАЙСКОГО КРАЯ
Диянова А.М., Нинилина К.В., Шишаева Ю.А., Шумская Е.В.
Медиаисследования. 2015. № 2. С. 161-168.
0
254

НЕВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В РЕЧЕВОМ ПОРТРЕТЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ЮРОДИВЫЙ»
Чеботарев И.Г.
Альманах современной науки и образования. 2015. № 1 (91). С. 116-121.
1
255

АССИМЕТРИЧНАЯ АМБИВАЛЕНТНОСТЬ В ОЦЕНКЕ КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «БРИТАНСКАЯ КОРОЛЕВА» (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ БРИТАНСКОЙ ПРЕССЫ)
Мурзинова И.А.
Lingua mobilis. 2014. № 3 (49). С. 130-138.
0
256

ФАСЦИНАЦИЯ В СТРУКТУРЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ЮРОДИВЫЙ»
Чеботарев И.Г.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 2-1 (44). С. 201-205.
0
257

ЦЕННОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФАСЦИНАТИВНОГО ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ЮРОДИВЫЙ»
Чеботарев И.Г.
Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 2-2 (44). С. 208-211.
0
258

АНЕКДОТЫ ПРАВОСЛАВНОЙ ТЕМАТИКИ: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
Шалина И.В.
Социокультурное пространство России и зарубежья: общество, образование, язык. 2014. № 3. С. 179-185.
0
259

ДИСКУРС ИДЕНТИЧНОСТИ И НАЦИОНАЛЬНОЕ САМОСОЗНАНИЕ («РУССКИЙ ЕВРОПЕЕЦ» АНДРЕЙ ТАРКОВСКИЙ)
Лаппо М.А.
Лингвокультурология. 2014. № 8. С. 121-125.
5
260

ЭВОЛЮЦИЯ КАК ОПРЕДЕЛЯЮЩИЙ ПАРАМЕТР ОПИСАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ТИПАЖЕЙ С ИНТЕРПРЕТАТИВНОЙ АКТИВНОСТЬЮ
Щеглова И.В.
Альманах современной науки и образования. 2015. № 4 (94). С. 148-150.
2
261

К ВОПРОСУ О МЕЖЛИТЕРАТУРНОМ ДИАЛОГЕ В ПРОСТРАНСТВЕ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ЦИКЛА А. ЖАКСЫЛЫКОВА «СНЫ ОКАЯННЫХ»)
Валикова О.А.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2015. № 1. С. 68-76.
1
262

ДИСКУРСИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ПРОФЕССОР»
Синельникова Л.Н.
Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. 2015. № 38. С. 113-125.
0
263

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ПОРТРЕТ ЖЕНЩИНЫ-ПОЛИТИКА (НА ПРИМЕРЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАНЦЛЕРА ГЕРМАНИИ АНГЕЛЫ МЕРКЕЛЬ)
Цаголова В.А.
Современные проблемы науки и образования. 2012. № 6. С. 527.
7
264

МОДЕЛЬНАЯ ЛИЧНОСТЬ В РАКУРСЕ ТЕОРИИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ТИПАЖЕЙ
Дмитриева О.А.
Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. 2013. № 1. С. 197-203.
0
265

СТЕРЕОТИПНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ФАСЦИНАТИВНОМ ТИПАЖЕ «ЮРОДИВЫЙ» В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
Чеботарев И.Г.
Альманах современной науки и образования. 2015. № 3 (93). С. 130-133.
0
266

ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ЧИНОВНИК» (ДЕОНТОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)
Щеглова И.В.
Альманах современной науки и образования. 2015. № 3 (93). С. 141-143.
2
267

ЯЗЫКОВЫЕ И КОММУНИКАТИВНЫЕ КРУГКЛЮЧМАТРИЦА: О ЗНАЧЕНИИ ИДЕЙ В. И. КАРАСИКА ДЛЯ КОММУНИКАТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
Дементьев В.В.
Жанры речи. 2014. № 1-2 (9-10). С. 154-164.
0
268

ПРОБЛЕМЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДЕФИНИЦИОННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «БЕДНЯГА»
Щеглова И.В.
Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2015. № 2 (97). С. 152-155.
0
269

ВИКТОРИАНСКАЯ ЛЕДИ КАК АНТИТИПАЖ В СБОРНИКАХ ЛИМЕРИКОВ Э. ЛИРА
Миняева А.А.
Электронный научный журнал. 2016. № 6 (9). С. 150-154.
0
270

КОНЦЕПТ «СНОБИЗМ» В КОНЦЕПТОСФЕРЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «БРИТАНСКАЯ КОРОЛЕВА»
Мурзинова И.А.
Современные тенденции развития науки и технологий. 2016. № 8-3. С. 28-30.
0
271

РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ СОВРЕМЕННОГО ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «KIDULT» (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ И ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ)
Шевелёва А.С.
Современные тенденции развития науки и технологий. 2016. № 10-6. С. 138-140.
0
272

СПЕЦИФИКА СИСТЕМЫ ОЦЕНКИ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «БРИТАНСКАЯ КОРОЛЕВА» (НА МАТЕРИАЛЕ АНЕКДОТОВ)
Белова Л.В.
Наука, образование, общество. 2016. № 2 (8). С. 90-95.
0
273

ОНТОЛОГИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ АКТУАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ ОБРАЗОВ В БРИТАНСКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
Демидова Д.Г.
Вестник Брянского государственного университета. 2016. № 2 (28). С. 167-170.
0
274

ИМИДЖ ЧЛЕНА ЖЮРИ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОГО ТЕЛЕШОУ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕЛЕПРОЕКТА «ГОЛОС»)
Герасимова А.С., Иссерс О.С.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2016. Т. 20. № 3. С. 117-131.
0
275

СВОЕОБРАЗИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ЭКСПЕРТ» В ПРЕДСТАВЛЕНИИ ТЕЛЕВЕДУЩЕЙ Э. ХРОМЧЕНКО
Еремина М.А.
Гуманитарные научные исследования. 2016. № 10 (62). С. 141-147.
3
276

ТЕКСТ ПРИ ПОДГОТОВКЕ СПЕЦИАЛИСТА-МЕЖДУНАРОДНИКА: СТЕРЕОТИПЫ И КУЛЬТУРНЫЕ ШАБЛОНЫ
Масленникова Е.М.
Филологические науки в МГИМО. 2016. № 8 (8). С. 132-153.
0
277

РОЛЬ ПРОТОТИПОВ В ФОРМИРОВАНИИ ГЕНДЕРНОГО ПОДВИДА ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «PRIVATE DETECTIVE»
Кусаева Е.Э.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2016. № 1 (21). С. 63-67.
0
278

ПРОТОТИПИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ ГЕНДЕРНОГО ПОДВИДА ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «PRIVATE DETECTIVE»
Кусаева Е.Э.
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2016. № 2 (22). С. 48-52.
2
279

ГЕРОИ ЛИМЕРИКОВ Э. ЛИРА КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ ВИКТОРИАНСКОЙ ЭПОХИ
Миняева А.А.
Аспирант. 2016. № 6 (22). С. 153-154.
0
280

МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ В ПОЛИЯЗЫЧНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РЕГИОНА
Тамерьян Т.Ю.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2017. Т. 8. № 1. С. 24-32.
1
281

«ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ» И АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ЕДИНИЦЫ ИССЛЕДОВАНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ДЛЯ АНАЛИЗА КУЛЬТУРНО-ЯЗЫКОВОГО ИЗМЕРЕНИЯ ЛИЧНОСТИ: К ПРОБЛЕМЕ ТЕРМИНОЛОГИИ И ПОДХОДОВ К ИЗУЧЕНИЮ В ОТЕЧЕСТВЕННЫХ И ЗАРУБЕЖНЫХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ
Демидова Д.Г.
Известия Воронежского государственного педагогического университета. 2016. № 4 (273). С. 136-139.
1
282

МОТИВ ГРААЛЬНОСТИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ОБРАЗЕ ТРУСЛИВОГО ЛЬВА
Кузина Ю.В.
Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. 2016. № 3. С. 114-121.
0
283

ЦЕННОСТНОЕ ОТНОШЕНИЕ К СЕМЬЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА THE MAN OF PROPERTY НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЖОНА ГОЛСУОРСИ
Шильникова И.С.
Символ науки: международный научный журнал. 2016. № 1-3 (13). С. 117-120.
1
284

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ЗВЕЗДА ГОЛЛИВУДА»
Орлова Т.А.
Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики. 2013. № 6. С. 186-192.
0
285

ХАРАКТЕРИСТИКА ОСОБЕННОСТЕЙ ПОНЯТИЯ «РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ»
Павлычева Е.Д.
Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2015. № 6. С. 110-115.
9
286

ТИПОЛОГИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫХ ТИПАЖЕЙ: ОПЫТ СИСТЕМАТИЗАЦИИ
Дубровская Е.М.
Мир науки, культуры, образования. 2016. № 2 (57). С. 364-366.
2
287

«ЧЕЛОВЕК БОГЕМЫ» В ВОСПРИЯТИИ СОВРЕМЕННЫХ НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКА
Дубровская Е.М.
Идеи и идеалы. 2016. Т. 2. № 1 (27). С. 39-46.
2
288

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗА ФРОНТОВИКА В ВОСПОМИНАНИЯХ АСТРАХАНСКИХ УЧАСТНИКОВ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ
Тараканова Л.А.
Вестник Астраханского государственного технического университета. 2016. № 1 (61). С. 76-84.
0
289

ЗНАЧЕНИЕ СОЦИАЛЬНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ПРИЗНАКОВ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «БРИТАНСКИЙ ИЗБИРАТЕЛЬ»
Демидова Д.Г.
Вектор науки Тольяттинского государственного университета. 2016. № 2 (36). С. 109-113.
0
290

К ВОПРОСУ О ЛИНГВОКУЛЬТУРНОМ ТИПАЖЕ
Гвоздева А.В.
Lingua mobilis. 2009. № 2 (16). С. 45-51.
4
291

АССОЦИАТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ ТИПАЖА «ШКОЛЬНАЯ УЧИТЕЛЬНИЦА» В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ ИНФОРМАНТОВ
Попова С.В.
Гуманитарные исследования. 2014. № 1 (49). С. 40-45.
1
292

СУБСТАНДАРТНЫЕ ЕДИНИЦЫ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ КАК ЗЕРКАЛО ЯЗЫКОВОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ
Кудинова Т.А., Бурлаченко Н.В., Схаляхова С.Ш.
Вестник Майкопского государственного технологического университета. 2012. № 3. С. 35-38.
3
293

ТИПАЖ «ГАСТАРБАЙТЕР» В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
Лиджиева Б.Д., Есенова Т.С.
Вестник Калмыцкого университета. 2008. № 6. С. 50-55.
0
294

ПОНЯТИЙНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «ЮРОДИВЫЙ»
Чеботарев И.Г.
Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. 2014. № 1. С. 117-124.
0
295

АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ ГЕНРИСТИКА: АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ «ОЦЕНКА И ЖАНР»
Дементьев В.В.
Жанры речи. 2016. № 2 (14). С. 9-24.
9
296

СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ АРХЕТИПИЧЕСКОГО КОНЦЕПТА БОЖЕСТВЕННЫЙ РЕБЁНОК В СКАЗОЧНОЙ ПОВЕСТИ Л. Ф. БАУМА «THE WONDERFUL WIZARD OF OZ» И ЕЁ РУССКОЯЗЫЧНЫХ АНАЛОГАХ
Кузина Ю.В.
Гуманитарный вектор. 2017. Т. 12. № 2. С. 88-95.
0
297

СТРАТЕГИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ РЕГИОНАЛЬНОГО ГАЗЕТНОГО ИЗДАНИЯ И ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПОВЕСТКА ДНЯ
Купина Н.А.
Политическая лингвистика. 2018. № 5 (71). С. 32-39.
0
298

КОММУНИКАТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ И КОММУНИКАТИВНАЯ ЛИЧНОСТЬ НОСИТЕЛЯ ЯЗЫКА
Куркина А.С., Стернин И.А.
Научный журнал Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. 2018. № 3 (39). С. 112-127.

Багдасарян Т.О. Тональный компонент модальности в коммуникации (на материале английского и русского языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Краснодар, 2000.

Дмитриева О.А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века: Автореф. дис. … докт. филол. наук. – Волгоград, 2007.

Асадуллаева, А. В. Образные и оценочные характеристики типажа «английский пират» в современной художественной литературе // Известия Волгогр. гос. пед. ун-та. № 5 (59). С. 94–97.

Волкова Я. А., Скрыпникова М. А. Лингвокультурный типаж «вахтерша» // Грани познания. 2016. № 2 (45). С. 147–152.

Гуляева Е. В. Лингвокультурный типаж «американский адвокат» / Е. В. Гуляева. автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 23 с.

Девяткова М. И. Лингвокультурный типаж «царь» (на материале креолизованных текстов с образом Владимира Путина) // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. 2016. № 14. С. 85–94.

Джинджолия Г. П. Коммуникативный типаж «мымра» // Научные записки Луганского национального университета. 2013. № 2. С. 212–235.

Дмитриева О. А. Лингвокультурный типаж «ангел» // Cборник: Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы Материалы V Международной научно-практической конференции. Под ред.  Л. А. Миловановой. 2013. С. 213–221.

Дубинина И.И. Коммуникативный типаж начальника // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи. Волгоград, 2005. С. 298–309.

Дубровская Е. М. Лингвокультурный типаж «человек богемы»: динамический аспект / Е. М. Дубровская. дисс… канд филол. наук. Новосибирск, 2017. 230 с.

Еркович П. С. Лингвокультурные типажи «учитель» и “teacher” в русской и американской лингвокультурах // Электронное научное издание «Ученые заметки ТОГУ». 2018, Том 9. № 1. С. 116–122

Ермолова Е. В. Лингвокультурный типаж «ученик» в английской культуре // Linguistica Juvenis. 2016. № 18. С. 61–69.

Карасик В. И Коммуникативный типаж: аспекты изучения // Аксиологическая лингвистика: проблемы и перспективы: тез. докл. Междунар. науч. конф. Волгоград: Колледж, 2004. С. 48–50.

Карасик В. И. Американский супермен как коммуникативный типаж // Интенсивное обучение иностранным языкам: проблемы методики и лингвистики. Вып.2. Волгоград: Перемена, 2004. С.105–113.

Карасик В. И. Журналист как лингвокультурный типаж: оценочные характеристики // Сборник научных статей: Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ. Москва, 2016. С. 103–118.

Карасик В. И. Лингвокультурный типаж «русский интеллигент» // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: сб. науч. тр. / под ред. В.И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. С. 25–61.

Карасик В. И., Дмитриева О. А. Лингвокультурный типаж: к определению понятия // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: сб. науч. тр. / под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. С. 5–25.

Карасик В. И. Языковые ключи / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2009. 406 с.

Клименко Е. О. Менеджер как коммуникативный типаж // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи. Волгоград: Перемена, 2005.

Кусаева Е. Э., Тамерьян Т. Ю. Лингвокультурный типаж «private detective»: прототипические основания // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2016. № 2. С. 187–190.

Мироненко М. В. Шутник как коммуникативная личность / М. В. Мироненко. автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2005. 24 с.

Мурзинова И.А. Лингвокультурный типаж «британская королева» / И. А. Мурзинова. дисс. … канд. филол. наук. Волгоград, 2009. 194 с.

Мурзинова И. А. Речевые характеристики лингвокультурного типажа «неудачник» в англоязычном кинодискурсе // Грани познания. Сер. Лингвистика. 2019. №5(64). С. 49–54

Панченко Н. Н. Коммуникативный типаж «притворщик» // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 10 (148). Филология. Искусствоведение. Вып. 30. С. 94–98.

Резник В. А. Лингвокультурный типаж в системе смежных понятий // Известия Самарского научного центра Российской академии наук Выпуск № 2-2. Том 15. 2013. С. 481–484.

Старцева Т. В. Когнитивное моделирование лингвокультурного типажа EMIGRANT (на материале произведений ирландской литературы XX-XXI веков) / Т. В. Старцева. автореф. дис. … канд. филол. наук. Кемерово, 2012. 22 с.

Стернин И. А. Модели описания коммуникативного поведения / И. А. Стернин. Воронеж: «Гарант», 2000. 27 с. Изд. 2. испр. 2015. 52 с.

Церенова, Ж. Н. Концепт «кочевье» в калмыцкой, русской и американской лингвокультурах / Ж. Н. Церенова. автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2005. 22 с.