Ресурсный центр французского языка

Волгоградского государственного социально-педагогического университета

Нормандская сказка на Рождество

С Ресурсным центром французского языка ВГСПУ своими впечатлениями об особой поездке в страну, виновную в нашей общей к ней любви, поделилась М.А. Эстерман.

12

Получилось довольно превосходно. Послушаем: Когда-то, много лет назад, во время очередных летних каникул, послушно читая французскую литературу по списку, выданному в школе, я наткнулась на странный, но необыкновенно притягательный отрывок: « Je l’avais vu d’abord de Cancale, ce château de fées planté dans la mer. Je l’avais vu confusément, ombre grise dressée sur le ciel brumeux. Je le revis d’Avranches, au soleil couchant. L’immensité des sables était rouge, l’horizon était rouge, toute la baie démesurée était rouge; seule, l’abbaye escarpée, poussée là-bas, loin de la terre, comme un manoir fantastique, stupéfiante comme un palais de rêve, invraisemblablement étrange et belle, restait presque noire dans les pourpres du jour mourant. J’allai vers elle le lendemain dès l’aube, à travers les sables, l’œil tendu sur ce bijou monstrueux, grand comme une montagne, ciselé comme un camée et vaporeux comme une mousseline. Plus j’approchais, plus je me sentais soulevé d’admiration, car rien au monde peut-être n’est plus étonnant et plus parfait. Et j’errai, surpris comme si j’avais découvert l’habitation d’un dieu à travers ces salles portées par des colonnes légères ou pesantes, à travers ces couloirs percés à jour, levant mes yeux émerveillés sur ces clochetons qui semblent des fusées parties vers le ciel et sur tout cet emmêlement incroyable de tourelles, de gargouilles, d’ornements sveltes et charmants, feu d’artifice de pierre, dentelle de granit, chef-d’œuvre d’architecture colossale et délicate. » Я была поражена выбором стилистических средств, которые Ги де Мопассан употребил для того, чтобы описать небольшое местечко на берегу моря. Я всячески пыталась представить, как же выглядит эта загадочная скала. Интернета в те годы еще не было, поэтому мои художественные миражи постепенно рассеялись. А спустя несколько лет моя однокурсница привезла из Франции фотографии, среди которых я увидела чудо, о котором прочитала ранее. Слова и образы слились в единое целое, заставив затаить дыхание.

1413

Но история на этом не закончилась. Еще много лет, с настойчивой регулярностью сказочная гора снилась мне по ночам, маня и не подпуская к себе близко. Желание увидеть таинственное место усиливалось с нарастающей силой.

15

И вот настал тот день, когда я сама стояла перед этим замком фей, воздвигнутым среди моря. Я прикасалась руками к отвесным стенам аббатства, стоящего на вершине горы, высоко над землей, как фантастический дворец, как поразительный волшебный замок, сказочно причудливый и красивый. Я бродила по залам с легкими или массивными колоннами, по галереям с ажурными стенами, очарованно глядя на колоколенки, которые кажутся стрелами, уходящими в небо, на все это невероятное смешение башенок, водосточных труб, чудесных и легких орнаментов, не сводя глаз с этой грандиозной драгоценности, огромной, как гора, изящной, как камея, воздушной и легкой, как кисея. Я стояла и с замиранием сердца смотрела на этот каменный фейерверк, на гранитное кружево, на место моей мечты, на Мон Сен-Мишель, на этот шедевр грандиозной и тончайшей архитектуры, созданный руками человека.

16

Какое счастье, когда мечты сбываются.

Что тут скажешь? Ни прибавить, ни отнять. Здорово!

Отдельная благодарность Марине Алексеевне за такой замечательный подарок, радость прочтения и созерцания которого она нам подарила.

С новыми силами в Новый год!

Добавить комментарий

Вам надо авторизоваться , чтобы написать комментарий.